世体:孔德没有参加法国队训练,可能不会出战与乌克兰的比赛(世体:孔德缺席法国队训练,出战乌克兰存疑)
发布时间: 2026-01-14
Considering options for response

I want to be cautious and ask the user if they need a translation, summary, or sources for the headline they posted. I could provide a translation and a brief context about Jules Koundé and the potential match against Ukraine. However, since making assumptions about the fixture may lead me astray, it’s safer to provide a general paraphrase and options. I should also remember not to run any commands unless necessary. Let’s keep it friendly and concise!Delivering information clearly

I want to provide a translation to English and a Chinese paraphrase. It's important to ask the user if they want a brief write-up about the potential impact on France's lineup or if they prefer me to check the latest updates. I should avoid using markdown headers unless they're really helpful.

I’ll state: "According to reports, Koundé's absence from training raises doubts about his participation against Ukraine, possibly due to a minor injury or load management." But I won't speculate and instead offer to check more sources if needed. Let's keep it concise!

这是条新闻摘要:据《世界体育报》,朱尔·孔德没有参加法国队训练,因此他出战对阵乌克兰的比赛成疑。

需要我: